Titre:
Les nouveaux
contes
d'Amadou Koumba
Auteur:
Birago
Diop
Genre:
Contes
Année
de première publication:
1961
Côte:
398.2
DIO
Situation:
Au rayon Romans
Un
cop era (il
était une fois en
gascon), un auteur sénégalais, Birago Diop, qui fût vétérinaire
en brousse puis ambassadeur du Sénégal à Paris, qui décidât de
se prendre pour un griot. Il convoqua alors ses meilleures histoires
pour en faire un recueil de 13 contes.
Birago
Diop, dans une très belle langue, assez unique, convoque sa
connaissance de l'Afrique pour nous proposer contes et fables. En
effet, les fables et les contes nous feront rencontrer
Leuk-le-lièvre, Bouki-l'hyène, Gayndé-le-lion et d'autres animaux
ainsi que les habitants de villages ancestraux, pour nous proposer
des récits magiques à la morale populaire.
Les
récits où apparaissent les animaux font penser au « livre de
la jungle » alors que certains contes illustrent un proverbe
énoncé au début du récit. Bien sûr, les personnages, les animaux
et les lieux nous paraissent exotiques mais la morale des histoires
est universelle. Sans doute, ces contes décrivent une Afrique du
passé mais il est intéressant de connaître un peu les traditions
d'une partie de ce continent, « même si tradition n'est pas
toujours sagesse » comme le dit Tiken Jah Fakoly.
La
lecture achevée, reste le sentiment de la magie des récits ainsi
que le fait d'avoir voyagé et d'avoir appris des expressions
typiques, de s'être assis sous l'arbre à palabres et d'avoir écouté
le griot Birago Diop nous raconter ces merveilleux contes où le plus
faible s'en sort toujours.
E
cric e crac, mi conde qu'ei acabat (
et cric et crac, mon conte est terminé ).
Le livre invite au voyage. Et celui qui s'annonce augure de belles promesses.
RépondreSupprimerMerci Yannick pour ce conseil et ta brillante chronique.
Amitié,
PAT
Merci Pat.
RépondreSupprimerComme tu l'as lu, je possède quelques notions de gascon qui me seront utiles pour parsemer mes écrits d'expression de chez nous.
Comme tu le dis "le livre invite au voyage" par le biais des auteurs, "ces peintres des mots" comme le dit Alain Manbankou.
Je te dis à la prochaine.
Porte-toi bien.
Amitié.
Yannick
Bonsoir Yannick!
RépondreSupprimerMerci pour cette critique qui tombe à merveille puisque j'explore la littérature africaine.
S'agit'il d'une sorte de Lafontaine ou d'Esope avec des animaux qui campent des travers humains comme dans les fables?
En tout cas, ceci me donne envie de m'intéresser à cet auteur...
Bonne soirée et amitiés!
Sandrine
Salut Sandrine!
RépondreSupprimerCertains contes ne présentent que des animaux comme personnages et on peut les appeler des fables même si la morale n'est pas aussi claire que dans les fables de La Fontaine. Les animaux désignent bien les hommes: le lion est le chef, la hyène représente le plus fourbe des hommes et le lièvre celui qui entend tout dans la savane avec ses longues oreilles. Donc on peut les considérer comme des fables avec une dimension magique en plus qui est l'apanage du conte.
Je te répondrais donc que ce n'est pas des fables comme la Fontaine ou Esope mais des fables mâtinées de magie. On est plus dans le conte.
Parfois les hommes ont affaire aux animaux dans les contes et parfois il n'y a que des hommes dans le récit.
L'auteur était né en 1906 donc ses contes sont ancrés dans la tradition.
Je te souhaite une bonne soirée.
Amitié.
Yannick